Stress Positions: Bộ Phim Hài Hước Về Đại Dịch

Stress Positions: Bộ Phim Hài Hước Về Đại Dịch

Stress Positions là một bộ phim hài hước về đại dịch đầu tiên thực sự gây cười. Phim không chỉ là một bức tranh hài hước về cuộc sống trong thời kỳ cách ly, mà còn là một tác phẩm nghệ thuật đầy ý nghĩa về sự thay đổi, tìm kiếm chân lý và tự do.

Terry Goon: Người New Yorker Vui Tính

Stress Positions của John Early và Theda Hammel có thể được coi là bộ phim hài hước về đại dịch đầu tiên thực sự gây cười. Trong phim, John Early đóng vai Terry Goon, một người New Yorker sống trong ngôi nhà cũ rích của cậu con trai chồng sắp ly hôn. Ở tầng hầm của ngôi nhà là cháu trai của Terry, Bahlul (Qaher Harhash), bị gãy chân nặng. Một cư dân khác, Coco (Rebecca F. Wright), sống ở tầng ba, nhưng Terry luôn phun sương diệt côn trùng và dung dịch sát khuẩn mỗi khi phải tiếp xúc với cô trong vòng cách ly.

Năng Lượng Hỗn Loạn Của Cuộc Cách Ly

Stress Positions được kể qua giọng dẫn của Karla, do đạo diễn Theda Hammel thủ vai. Phim mô tả cuộc cách ly một cách chân thực đến mức hầu như khó chịu khi xem. Từ việc ra ngoài và tạo ra tiếng ồn vào những khoảng thời gian nhất định trong ngày đến những đơn đặt hàng từ Grubhub không ngừng, mà phải phun sương, lau chùi và sắp xếp cẩn thận trên quầy trước khi ăn, tất cả đều thể hiện một cách rất thực tế.

Nỗ Lực Hài Hước Đặt Ở Một Điểm Cao Hơn

Terry thường xuyên chuyển động giữa sự căng thẳng và tâm lý rời rạc một cách dễ dàng, và thêm vào đó, màn hài kịch vật lộn của anh là một điều đáng ngưỡng mộ khi anh bò bạt quá ngôi nhà cũ rích. Terry là một người vô cùng căng thẳng và sẽ khiến bạn nhớ đến người nào đó trong cuộc đời bạn từ chối gặp bạn - ngay cả khi ở cách xa - suốt phần lớn thời gian trong năm. Thật không may, những người trong cuộc sống của Terry không quan tâm nhiều đến ranh giới của anh. Karla, ví dụ, luôn đột nhập, hăm hở muốn gặp cháu trai mẫu mực của Terry là Bahlul và trốn khỏi bạn gái của mình mà cô ấy chung sống trong một căn hộ. Terry thường xuyên chuyển động giữa sự căng thẳng và tâm lý rời rạc một cách dễ dàng, và hài kịch vật lộn của anh là một điều đáng ngưỡng mộ khi anh bò bạt quá ngôi nhà cũ rích.

Tìm Kiếm Chân Lý Và Tự Do

Trong khi Terry và Karla điều hành danh tính riêng của họ như những người Brooklyn sau năm 2010 trong một thế giới đang thay đổi nhanh chóng, một nhóm nhân vật không kém phần thú vị quay quanh họ. Bahlul có lẽ là người hấp dẫn nhất, khi anh trải qua một cuộc khủng hoảng tồn tại trong thời gian sống cùng Terry. Anh viết về đứa con của mình - cũng được kể qua giọng dẫn - từ từ tiết lộ điều về Terry và mối quan hệ của anh với mẹ của Bahlul khiến bạn nhìn nhận lại nhân vật của John Early một cách khác, chân thực hơn.

Bộ Phim Vượt Ra Ngoài Với Hài Hước Của Mình

Thông qua Bahlul, Karla và những giọng dẫn khác, câu chuyện của Stress Positions được kể theo một cách có chủ ý gây mơ hồ, nhấn mạnh vào cảm giác mất hồn của chúng ta trong những tháng hè đầu năm 2020. Đây là một bài tập hình thức hiệu quả dẫn đến những tình huống hài hước tuyệt vời khi bộ phim châm chọc những vấn đề về giới tính, chủng tộc và tình dục từ góc nhìn của thế hệ millennial, một góc nhìn mệt mỏi đến mức không thể nhìn thấy xa hơn ngoài bức gương. Bạn có thể ghét Terry, Karla và những người xung quanh họ, nhưng không nhiều hơn họ tự ghét bản thân (và họ sẽ không bao giờ để bạn quên điều đó).

Chính thông qua những nhân vật như Coco, Bahlul và thậm chí cả Ronald (Faheem Ali, đóng vai một người đưa đồ ăn bị cuốn vào mạng lưới của Karla và Terry), sự tự do thực sự được tìm thấy. Terry, Karla và Leo sẽ lặp lại những chu trình chúng ta thấy họ đang trong đó, những chu trình mà họ biết rằng họ đang lặp lại. Nhưng, khi quan sát những chu trình này, Bahlul, Coco, Ronald và có lẽ cả chúng ta có thể thoát ra khỏi một nơi mệt mỏi để tìm thấy một cái gì đó chân thực hơn, ngay cả khi nó ngớ ngẩn không kém bất kỳ điều gì xảy ra trong phim.

Phim Ra Mắt Tại Liên Hoan Phim Sundance 2024

Stress Positions ra mắt tại Liên hoan phim Sundance 2024 trong phần thi đấu phim tài liệu Mỹ. Nó đã để lại ấn tượng mạnh mẽ với khán giả và giới phê bình nhờ cách tiếp cận sâu sắc và hài hước với đề tài đại dịch.